ایدئولوژی در فرهنگ های لغت: مطالعه ی تطبیقی فرهنگ های لغت مهم انگلیسی با تمرکز بر روی معرفی آن ها از اسلام، و تطبیق تعاریف آن ها از واژه های مربوط به دین با آموزه های اسلامی.

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
  • نویسنده توحید ماهر
  • استاد راهنما فرزاد سلحشور
  • سال انتشار 1393
چکیده

ایدئولوژی ها باورهای بنیادی گروه ها و اعضایشان هستند. آن ها از این نظر بنیادی هستند که روی تمام باورهای دیگر اعضای گروه تاثیر میگذارند. با مشاهده ی شیوع ایدئولوژی های ضد اسلامی در متن جهانی کنونی، هدف تحقیق کنونی مطالعه ی این مساله بود که آیا، و به چه طریقی، ایدئولوژی ها در فرهنگ های لغت نمایان میشوند. تعاریف، مثال ها، و تصاویر مربوط به واژه های مربوط به دین در سه فرهنگ لغت تک زبانه ی انگلیسی تهیه شده برای زبان آموزان سطح پیشرفته از نظر ایدئولوژیک و معناشناسی برای پی بردن به این که اسلام چگونه در آن ها معرفی شده است، و تا چه حد این معرفی با معرفی مسیحیت و یهودیت قابل مقایسه است مورد بررسی قرار گرفتند. واژه های مربوط به اسلام اغلب به صورتی ناقص و یا اشتباه تعریف شده بودند، و در مقایسه با واژه های مربوط به یهودیت یا مسیحیت اطلاعات کمتری در مورد واژه های مربوط به اسلام داده شده بود. همچنین، یک تمایل کلی برای معرفی "خویش" به طور مثبت و معرفی "دیگر" به طور منفی مشاهده شد. نتایج حاکی از این است که برخلاف باور رایج مبنی بر اینکه فرهنگ های لغت منابع علمی و بدون نظر خصوصی اطلاعات در مورد واژه ها هستند، آن ها نیز مستعد ایدئولوژی می باشند.

منابع مشابه

بررسی استفاده از رایانه، تلفن همراه و فرهنگ لغت در یادگیری لغت های زبان انگلیسی

درباره‌ی اثربخشی روش‌های نوین یادگیری بلندمدت لغات انگلیسی تاکنون بررسی چندانی صورت نگرفته است. پژوهش حاضر با هدف بررسی مقایسه‌یی آموزش ۳۳۰ لغت در فهرست لغات آکادمیک C‌o‌x‌h‌e‌a‌d )۲۰۰۰(، با استفاده از رایانه، تلفن همراه و فرهنگ لغت در حوزه‌ی یادگیری بلندمدت زبان‌آموزان در ایران، انجام شده است. در این راستا پس از برگزاری آزمون تعیین سطح آکسفورد به‌عنوان آزمون مهارت، ۲۶۴ زبان‌آموز در رشته‌های عل...

متن کامل

مقایسه تأثیر وضعیت طاق باز و دمر بر وضعیت تنفسی نوزادان نارس مبتلا به سندرم دیسترس تنفسی حاد تحت درمان با پروتکل Insure

کچ ی هد پ ی ش مز ی هن ه و فد : ساسا د مردنس رد نامرد ي سفنت سرتس ي ظنت نادازون داح ي سکا لدابت م ي و نژ د ي سکا ي د هدوب نبرک تسا طسوت هک کبس اـه ي ناـمرد ي فلتخم ي هلمجزا لکتورپ INSURE ماجنا م ي دوش ا اذل . ي هعلاطم ن فدهاب اقم ي هس عضو ي ت اه ي ندب ي عضو رب رمد و زاب قاط ي سفنت ت ي هـب لاتـبم سراـن نادازون ردنس د م ي سفنت سرتس ي لکتورپ اب نامرد تحت داح INSURE ماجنا درگ ...

متن کامل

بازشناسی کلمات دست نوشته با ویژگی های نوین و کاهش فرهنگ لغت

بازشناسی کلمات دست‌نوشته و تبدیل آن به متن تایپی معادل می‌ تواند در تفسیر دست‌نوشته و جستجو در اسناد بسیار حائز اهمیت باشد. در این مقاله سیستمی به منظور تشخیص برون‌ خط دست‌ نوشته فارسی در یک فرهنگ لغت محدود معرفی شده است. به منظور استخراج ویژگی، بعد از بلوک ‌بندی تصویر ورودی و استخراج مرکز هر بلوک توسط مرکز ثقل، میانگین مرکز اجزای متصل از الگوریتم سیفت متراکم استفاده شده است. از روش آنالیز تفکی...

متن کامل

فرهنگ واژه ‏های قرآن کریم به زبان انگلیسی

 نویسنده در آغاز از ضرورت آگاهى مترجم نسبت به علم زبان‌شناسى سخن مى‌گوید سپس از پیشرفتهایى که در این علم در غرب به وجود آمده است یاد کرده و از عدم توجه مترجمان قرآن به آنها شکایت مى‌کند و در ادامه کاستى‌هایى را که در ترجمه‌هاى قرآن وجود دارد بدین شرح نام مى‌برد: 1 - عدم آشنایى کافى با فرهنگ قرآن، اسلام، مسیحیت، 2 - عدم آشنایى کافى با زبان انگلیسى و عربى و ظرایف این دو زبان، 3 - عدم آشنایى کافى ...

متن کامل

شباهت واژه ها در زبان های فارسی و انگلیسی

زبان درختی می ماند که ریشه دارد و رشد می کند. شاخ و برگ تازه می یابد. رشد درخت زبان به دو شیوه اصلی صورت می گیرد یکی درونی، دیگری بیرونی یعنی با پیوند خوردن با شاخه و جوانه درخت دیگر. برخی این پیوند با بیرون را طبیعی نمی پندارند و با آن مخالفت می کنند. یکی از دلایل آنها این است که این تداخل می تواند ماهیت و طبیعت تنه اصلی زبان را از بین ببرد و در نتیجه رابطه وضعیت فعلی زبان با گذشته آن قطع شود....

متن کامل

نارسایی های لغت نامه های روسی به فارسی چاپ ایران

با توجه به اهمیت فرهنگ نویسی، در یک فعالیت تحقیقی فشرده بر آن بوده ایم، وضعیت لغت نامه های روسی- فارسی را بررسی و رویهء استاندارد مناسبی برای تجدید نظر در جهت أرتقاء آن ها جستجو و معرفی کنیم، بررسی های ما نشان می دهد که در لغت نامه های روسی- فارسی , نواقص متعدإی وجودد ارد. اهمیت لغت نامه های تشریحی، دو زبانه، بسامدی، دستوری و متنی در آن است که این ها به عنوان منابع بنیادین، مصالح أولیهء فعال...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023